top of page

English Info-City

Info-City English Edition. This is an English language information program for people living in or visiting Yatsugatake area, inviting you to join in and experience some of the interesting local events.

This is Mami from the FM Yatsugatake studio in Kobuchisawa.

April-4th week

April - 4th week
00:00 / 02:37

Intermediate Igo Class

 

The class is held every Wednesday from 10:00 a.m. to noon until March 25 next year. The location is the Hokuto City Igo Museum in Nagasaka-cho, Hokuto City.

The class is intended for players of upper beginner level or higher, with the goal of reaching the shodan level. The class is limited to around 30 participants on a first-come, first-served basis.

The participation fee is 2,000 yen. To apply or inquire, please contact the Hokuto City Igo Museum at 0551-42-1405.

【対訳】中級囲碁教室

 

来年3月25日まで、毎週水曜日午前10時から正午まで開かれています。

場所は、北杜市長坂町の北杜市囲碁美術館です。

10級程度以上の方を対象に、初段を目標にした講座です。

定員は先着30人程度、参加費は2,000円。

お申し込み・お問い合わせは、北杜市囲碁美術館、

電話0551-42-1405までお願いします。

Forest Culture Class: “Learning About Wild Birds”

 

This class will take place on Sunday, May 11, from 9:00 a.m. to 11:00 a.m. The location is the Hosaka Nature Park Fureai Center in Hosaka-machi, Nirasaki City.

The session will include a classroom lecture by an instructor, followed by an outdoor birdwatching activity. Why not take this opportunity to learn about wild birds?

The participation fee is 100 yen. To register or inquire, please contact the Hosaka Nature Park Fureai Center at 0551-37-4362.

【対訳】森のカルチャー教室「野鳥を学ぶ講座」

 

5月11日、日曜日、午前9時から11時まで開かれます。

場所は、韮崎市穂坂町(まち)の穂坂自然公園ふれあいセンターです。

講師による座学と、教室を飛び出しての野鳥観察会を行います。

野鳥について学んでみませんか。

参加費は100円。

お申し込み・お問い合わせは、穂坂自然公園ふれあいセンター、電話0551-37-4362までお願いします。

Mt. Amari Flower Study Group Session: “Spring Flowers”

 

This event will be held on Sunday, May 18, from 9:00 a.m. to noon. The meeting point is Sawara-Ike at Mt. Amari.

You are warmly invited to join the Mt. Amari NPO Club for a guided walk to explore spring flowers—sometimes you may even come across rare species.

Participation is free for members and 500 yen for non-members. For details on what to bring, what to wear, how to register, and more, please visit the Mt. Amari Club website.

【対訳】甘利山に咲くお花の勉強隊「春のお花」

 

5月18日、日曜日、午前9時から正午まで開かれます。

集合場所は、韮崎市旭町(まち)の甘利山さわら池です。

NPO法人甘利山俱楽部のメンバーと一緒に、春のお花を探しに行きます。貴重なお花が見つかることもあります。

参加料は、甘利山フレンズメンバーは無料。

それ以外の方は500円。

持ち物、服装、参加のお申し込み、お問い合わせなど詳細は、甘利山倶楽部のホームページをご覧ください。

April-3rd week

April - 3rd week
00:00 / 03:24

Tango no Sekku at the Ando Family Residence

 

This exhibition is open until Monday, June 2. The venue is the Ando Family Residence, located in Nishinango, Minami-Alps City.

On display are traditional decorations unique to Yamanashi, including the ceremonial helmet "Kai no Okabuto", a giant 7-meter-long carp streamer, and vividly colored warrior banners.

Enjoy the festive atmosphere of this traditional celebration, which prays for the healthy growth of children, within the historic setting of a 317-year-old residence.

For inquiries, please contact the Ando Family Residence at 055-284-4448.

【対訳】安藤家住宅「端午の節句」

 

6月2日月曜日まで開かれています。

場所は、南アルプス市西南湖の安藤家住宅です。

山梨独自の節句飾り「甲斐のおかぶと」や全長7メートルの巨大な鯉のぼり、色鮮やかな武者のぼりなど、端午の節句の飾り物を展示しています。

子どもの健やかな成長を祝う伝統行事を、築317年の歴史ある住宅の雰囲気と共にお楽しみください。

お問い合わせは、安藤家住宅、電話055-284-4448までお願いします。

Yatsugatake Wildlife Observation Event – Introductory Birdwatching For Summer Birds

 

This event will be held on Saturday, May 10, from 9 a.m. to 12 p.m. The venue is the Yatsugatake Nature Fureai Center in Oizumi, Hokuto City.

Perfect for beginners and families, this introductory birdwatching session will teach you how to use binoculars and how to find wild birds, with friendly guidance from a park ranger.

Participants must be in third grade or older. Those under 18 must be accompanied by a parent or guardian. For inquiries, please contact the Yatsugatake Nature Fureai Center at 0551-48-2900.

【対訳】八ケ岳いきもの観察会 初心者向けバードウォッチング(夏鳥編)

 

5月10日土曜日午前9時から正午まで開かれます。

場所は、北杜市大泉町の山梨県立八ケ岳自然ふれあいセンターです。

初心者・親子向けのバードウォッチング入門。

双眼鏡の使い方や野鳥の探し方など、レンジャーが基本から丁寧に紹介します。

対象は、小学3年生以上。18歳未満の方は保護者同伴でご参加ください。

お問い合わせは、山梨県立八ケ岳自然ふれあいセンター電話0551-48-2900までお願いします。

Mother’s Day Music Festival

 

The concert will be held on Sunday, May 18, starting at 2:00 p.m. The venue is Yatsugatake Yamabiko Hall in Takane-cho, Hokuto City.

This heartfelt concert is presented by a group of passionate singers and musicians who truly love music.

Performers include soprano singers Noriko Kobayashi, Yuko Kubota, and Miharu Futamata; cellist Hiroko Ogino; pianists Arisa Muroya and Hanae Matsui; and special guest performers soprano Seika Kawaguchi and pianist Miyako Fujimaki — for a total of eight artists.

Admission is ¥1,500 for adults, and free for elementary school students and younger. For inquiries, please contact Ms. Yamagishi of the Mother’s Day Music Festival Executive Committee at 090-2407-4839.

【対訳】母の日音楽祭

 

5月18日日曜日午後2時から開かれます。

場所は、北杜市高根町の八ケ岳やまびこホールです。

歌と音楽をこよなく愛する仲間が贈るコンサートです。

出演は、ソプラノ・小林紀子、窪田祐子、二俣深晴、

チェロ・荻野裕子、ピアノ・室屋ありさ、松井花枝、特別ゲストとして、ソプラノ・川口聖加、ピアノ・藤巻都ら8人の皆さん。

入場料1,500円、小学生以下無料。

お問い合わせは、母の日音楽祭実行委員会 山岸さん、

電話090-2407-4839までお願いします。

April-2nd week

April-2nd
00:00 / 03:15

Hokuto City Maternal and Child Health Association Member Training Seminar

"What Gives Children the Strength to Face the Future? — Key Elements in Interpersonal Support"

 

This seminar will be held on Saturday, April 26, from 2:30 PM to 3:30 PM. The location is Yatsugatake Yamabiko Hall in Takane-cho, Hokuto City.

Dr. Masao Aihara, a pediatric neurologist and Director of the Yamanashi Child Mental Health Support Plaza, will be the guest speaker. This special lecture commemorates the 20th anniversary of the Hokuto City Maternal and Child Health Association. It will be an opportunity to learn about topics such as forming emotional attachment, self-esteem, and happiness at the end of your life.

For inquiries, please contact the Hokuto City Neuvola Promotion Division at 0551-42-1401.

北杜市母子愛育会班員研修会

「子どもが未来に向かうための力とは?~対人支援に大切なこと」

 

4月26日土曜日午後2時半から3時半まで開かれます。

場所は、北杜市高根町の八ケ岳やまびこホールです。

講師は、山梨県子どものこころサポートプラザセンター長で、小児神経科医の相原(あいはら)正男(まさお)さん。

北杜市母子愛育会20周年記念講演です。

愛着形成、自己肯定感、人生の最後に感じる幸せとは?

そんな学びを得る機会となります。

お問い合わせは、北杜市ネウボラ推進課、電話0551-42-1401までお願いします。

Forest Culture Class “Spring Plant Observation Walk”

 

This event will be held on Sunday, April 27, from 10:00 AM to 12:00 PM.

The location is the Hosaka Nature Park Fureai Center in Nirasaki City.

This class offers a chance to experience the beauty of spring in the rural satoyama area while walking through the Hosaka Nature Park. Please wear comfortable clothing and shoes suitable for walking. You're welcome to bring a magnifying glass if you have one.

Participation fee is 100 yen. To apply or inquire, please contact the Hosaka Nature Park Fureai Center at 0551-37-4362.

森のカルチャー教室「春の植物観察会」 

 

4月27日日曜日午前10時から正午まで開かれます。

場所は、韮崎市穂坂町(まち)の穂坂自然公園ふれあいセンターです。

穂坂自然公園内を散策しながら、春の里山の自然を感じてもらう講座です。

散策に適した服装と靴でご参加ください。

虫めがねがある方はお持ちください。

参加費は100円。

お申し込み・お問い合わせは、穂坂自然公園ふれあいセンター、電話0551-37-4362までお願いします。

Hokuto City Ohmurasaki Center – Golden Week Events

 

From April 29 to May 6, enjoy various activities including a World Insect Exhibition, beetle larva hunting, and dojo loach catching experience.

・On May 1 - 2:Let’s make your own herbarium ballpoint pen

・On May 3:Let’s create your own butterfly specimen

・On May 4:The Curious Insect Show

・On May 5:Workshop for how to raise stag beetle larva

For reservations and more details, please visit the Ohmurasaki Center website. For inquiries, please contact Hokuto City Ohmurasaki Center at 0551-32-6648.
 

北杜市オオムラサキセンター ゴールデンウィーク中のイベント

 

4月29日から5月6日までは、世界の昆虫展、カブトムシの幼虫さがし、ドジョウのつかみどり体験など。

5月1日・2日は、ハーバリウムでボールペンづくり。

3日は、チョウの標本をつくろう。

4日は、昆虫ヒーローズおもしろ昆虫ショー。

5日は、オオクワガタの幼虫飼育講座など。

予約など詳細は、オオムラサキセンターのホームページをご覧ください。

お問い合わせは、北杜市オオムラサキセンター、電話0551-32-6648までお願いします。

April1st week

April 1st
00:00 / 02:55

O-miyuki-san

O-miyuki-san will be held on Tuesday, April 15, from 11:00 a.m. to 5:00 p.m.

The event takes place at Shingen-zutsumi Park and around Sanja Shrine in Ryuo, Kai City.

The origin of O-miyuki-san dates back approximately 1,200 years to the Heian period, when people prayed for protection from floods of the Kamanashi River.

During the festival, mikoshi (portable shrine) bearers dress in women's clothing and parade through the area while stomping on the embankment to pack it down, chanting "Sokodai, Sokodai" as they go.

For inquiries, please contact the O-miyuki-san Executive Committee Office at 055-278-1704.

【対訳】おみゆきさん

4月15日火曜日午前11時から午後5時まで開かれます。

場所は、甲斐市竜王の信玄堤公園と三社神社周辺です。

今からおよそ1200年前の平安時代、釜無川の水防祈願を行なったのがおみゆきさんの起源とされています。

神輿の担ぎ手は女性の格好をし、「ソコダイ、ソコダイ」の掛け声とともに堤を踏み固める動作で練り歩きます。

お問い合わせは、おみゆきさん実行委員会事務局、

電話055-278-1704までお願いします。

Spring Storytelling Plaza

The event will be held on Saturday, April 26, starting at 3:00 p.m. The venue is Kindaichi Haruhiko Library in Oizumi, Hokuto City.

This is a special storytelling event in spring time presented by the volunteer group “Ohanashi Uribō” and the library staff.

There will be large picture book readings, paper theater readings (Kamishibai), and a panel theater performance! The readings are designed for preschoolers to lower elementary school students.

For inquiries, please contact Kindaichi Haruhiko Library at 0551-38-1211.

【対訳】春のおはなし広場

4月26日土曜日午後3時から開かれます。

場所は、北杜市大泉町の金田一春彦記念図書館SVホールです。

ボランティア団体「おはなし ウリぼう」と図書館職員による春のスペシャルおはなし会です。

大型絵本の読み聞かせ、大型紙芝居、パネルシアターなどを用意してお待ちしています。

対象は、幼児から小学校低学年。

お問い合わせは、金田一春彦記念図書館、

電話0551-38-1211までお願いします。

Grass-Cutting Volunteer Recruitment 2025 Spring for Mt. Amari in Minami Alps UNESCO Eco Park

We are looking for volunteers to help with grass-cutting on April 26 and 27 from 9:00 a.m. to 3:00 p.m.

The meeting point is the Mt. Amari summit parking lot in Nirasaki City.

Let’s work together to protect the beautiful natural environment of Mt. Amari!

We ask for your help with grass-cutting around the summit area.

For inquiries, please contact the NPO Mt.Amari Club Office, Mr. Kobayashi, at 0551-22-6682.

【対訳】南アルプスユネスコエコパーク・甘利山(あまりやま)

2025年春の草刈りボランティア募集

4月26日土曜日と27日日曜日の午前9時から午後3時まで行います。

集合場所は、韮崎市の甘利山山頂駐車場です。

甘利山のすばらしい自然を私たちの手で守っていきましょう。山頂周辺の草刈りのお手伝いをお願いします。

お問い合わせは、NPO法人甘利山倶楽部事務局、

小林さん、電話0551-22-6682までお願いします。

If you’d like to reach us, our contact number is 0551-36-6700. We’d love to hear your thoughts and any information you’d like to share about the city. Also, you can find event details anytime on our website.

Thank you for listening, this is Mami from Yatsugatake-Eco-Club.

エフエム八ヶ岳(FM82.2MHz)は、市民や企業の皆さんの会費で運営されている特定非営利活動法人(NPO)の放送局で、市民が自ら情報発信するラジオ局です。あなたの番組を作ってみませんか。

そしてあなたもエフエム八ヶ岳の会員として、ラジオ局をサポートしてみませんか 。

©FM YATSUGATAKE. All Rights Reserved.

bottom of page